В продолжение рекламной кампании «А — это Алтайский край!» для внутренней и международной рекламы туризма придуман и снят ролик с игрой слов.

Кадр ролика «Бы» не надо, надо «А». Фото: агентство «Два слова».
Концепция видео от брендингового агентства «Два слова» строится на языковой игре и противопоставлении частицы сомнения «Бы» союзу «А», который ассоциируется с действием. Как сообщает команда агентства, ролик переведен на китайский и английский язык и будет транслироваться по всем медиаканалам в течение года. Редакция опросила экспертов индустрии и узнала мнения коллег об особенностях видео по продвижению туризма в Алтайском крае.
Классика туристического промо
Максим Комиссаров, продюсер видеостудии «Маяк», называет ролик крепкой классикой для внешнего туризма: сильный текст и голос перевешивают отдельные огрехи видеоряда, а монотонность хронометража компенсируется высоким для региона уровнем исполнения.

Фото из личного архива.
— Хороший классический стабильный туристический ролик на внешнюю аудиторию. Очень сильная идея в закадровом голосе и тексте, однако лично мне не хватило сильного подчеркивания и соответствия видеоряда в некоторых моментах. Плюс, опять же, ввиду хронометража ролик сложно смотреть в одной тональности — хочется какого-то слома в середине, юмора, чтобы чуть оживить внимание зрителя.
Но, опять же — для нашего края работа выполнена на высоком уровне, такое можно не бояться транслировать на внешнюю аудиторию.
Показали эмоции и природу
Артем Прокопенко, маркетолог курорта «Сибирская монета» поддерживает решение развивать прежнюю концепцию и считает, что видео удачно демонстрирует главные туристические магниты региона.

Фото из личного архива.
— Отличная работа большой команды. Считаю правильным решением продолжить концепцию «А — это Алтайский край» и дополнить ее новыми смыслами. Создателям видео отлично удалось рассказать о самых ярких туристических магнитах региона, показать природу Алтайского края и эмоции гостей, выбравших наш регион для отдыха.
Приятно, что одной из съемочных площадок видео стал Domina Алтай «Шамбала» бутик-отель, который является частью курорта «Сибирская монета». Уверен, что данное видео станет важной частью PR и рекламной коммуникации региона.
Идея сложная
Андрей Повалюхин, оператор и монтажер видео, участник Сообщества маркетологов Алтайского края, даёт парадоксальную оценку, отмечая сложность концепции для зрителя в начале, но преображение видео после первой минуты.

Фото из личного архива.
— Мое впечатление от видео — и очень плохо и прекрасно. Считаю, что идея «„Бы“ не надо, надо „А“!» здесь слишком сложная и мешает восприятию. В первую минуту видео хочется выключить. Прекрасно — начинается с отметки 01:11 — видео передает дух места и идею. Хочется отложить работу и поехать отдыхать.
«Проседает копирайт»
Антон Тимченко, креативный директор РА «Провода», высоко оценил продакшн. Однако к копирайту у эксперта претензия: игра слов с глаголами «лебедиться», «маральнуться» и союзами перегружена.

Фото из личного архива.
— Мне очень и очень понравился продакшн. Сделано прям-таки грамотно. И картинка вкусная, и структура подачи весьма погружающая, и музыка правильная, и актёры, и пафоса нужное количество, и в целом — прям конфетка. Ролик действительно приятно смотреть даже без звука.
Единственное, на мой взгляд, проседает — это копирайт. Задумка-то в целом понятна, угадывается интонация «Вредных советов» Остера и стишков-пирожков, написано слегка иронично, есть забавные слова-зацепочки, да и сам ролик миленько заканчивается фразой «БЫ не надо, надо А»…
Но действительно ли надо все эти «БЫ», «А», «Лебедиться», «Маральнуться»? Видно, что хотелось изо всех сил сделать креативно, но тут есть ощущение что в этих бесконечных глаголах, сослагательных наклонениях и союзах «А» ролик сам путается и начинает сильно хромать. Конечно, общая позитивная атмосфера и финальный слоган сглаживают минусы текста, но тексту явно не хватило хорошей редактуры.
Кстати, заявлено, что ролик переведен на китайский и английский языки. Безмерно хотелось бы узнать, как там сохраняется стиль подачи и особенно вся эта игра слов. Как по-английски переводится «Чуйствовать»? А как иероглифами перевести «А — это Алтайский край»?
Видео атмосферное
Владимир Черепанов, автор социального проекта I’m Siberian, дизайн-системы Новокузнецк 400, дизайн-системы Шерегеш, концепции и дизайн-системы Visit Kuzbass, отмечает атмосферность видео и несколько вдохновляющих моментов.

Фото из личного архива.
— Да. Очень здорово, когда эксперты в профессии выходят из офисов, чтобы сделать мир лучше! Видео атмосферное, есть несколько вдохновляющих моментов, когда действительно передается то самое ощущение Алтая!
Обзор показывает, что ролик стал поводом для профессиональной дискуссии. Продакшн хвалят, копирайт критикуют, концепцию поддерживают. Все сходятся в одном — для продвижения туризма Алтайского края это уверенный шаг вперёд.
Поделиться мнением в нашей группе ВК