Обнаружить закономерности в названиях местных торговых точек легко, достаточно посмотреть на вывески.
Они в большом изобилии вываливают на горожанина свой одежда-обувь-мебель «нейминг», где встречается все – от Plaza до Лиffчик и ГлаМУР. Неймингом, то есть профессиональной разработкой, это вряд ли назовешь. Правильнее будет обозначить это так – стратегия самоназвания.
Итак, стратегий несколько: любовь к красивым иностранным словечкам, претензия на историчность, пафос. И вечная тема – подражание.
ЭЛИТАрный с ГлаМур-муром
«Я буду жить в элитной квартире с элитарной мебелью, у меня будет вип-авто». И хотя слово «элитный» миновало свой пик моды в русском языке, осколки былой роскоши можно наблюдать и по сей день, например, в названии интерьерного салона «ЭЛИТАрный».
При виде логотипа салона графические дизайнеры долгое время вздрагивали, но уже попривыкли. Недавно выяснилось, что дурной пример заразителен: на Строителей, 7 бутик нижнего белья самоназвался «ГлаМУР» и теперь приманивает покупателей мур-мур-мурной эротичной картинкой.
Лиffчик и Kредитофф
На проспекте Строителей, 3 на вывеске – лингво-графический перл «Гардеробъ и Лиffчик». Здесь в ход пошла претензия на историзм с налетом аристократизма. Вот эта мода на окончание – оff и имитацию буквы «eръ», ну какая-то дурацкая мода – дешевая подделка дореволюционной и иммигрантской истории.
Дело в том, что в европейский странах, вплоть до середины 20-го века при транслитерации использовался французский язык, по правилам которого фамилии, имеющие в русском языке окончания –ов переводились с окончанием – оff. Ну, тогда это было по необходимости, а сейчас?
LediSharm, Grand Style
Наиболее популярная сегодня стратегия самоназваний в торговой среде – выбор красивых иностранных словечек и написание латиницей. У этой закономерности есть и объективная причина: товары кругом уж точно не российские, а на вывесках часто присутствуют официально зарегистрированные бренды.
Вот и смотрят барнаульские предприниматели, к примеру, на вывеску Max Mara и пишут LediSharm – на Строителей, 7. Или: Grand Style, Diva, Sandalie, Luxe на ТЦ «Красноармейский», 69.
Ну, во-первых, это красиво! А во-вторых, не будут же они честно писать на своих обувных салонах «Обувь из Китая»?
Красный – круче всех
Нелюбовью к кириллице страдают и крупные торгово-развлекательные центры. На вывесках читаешь – Ultra, Сity-центр, Plaza. Что за эмоционально невыразительные и безликие названия? Ничего не обещают потребителю, не вызывают любопытства, только страдают чрезмерным пафосом.
На этом фоне «Весна», «Огни», «Проспект» выглядят гораздо сильнее и привлекательнее. Но, пожалуй, самое яркое и емкое название на рынке торговых центров города –«Красный». Никто не смог переплюнуть народный нейминг.
Правила нейминга
Названия берутся не с потолка, это важная составляющая марки. Требования к неймингу: запоминаемость, уникальность, емкость, благозвучие, полисемантичность, охраноспособность.
Самое лучшее определение идеального нейма дал Клод Хопкинс в книге «Моя жизнь в рекламе»: «Лучшие названия сами по себе являются рекламой».
Домашнее задание
Какие требования к выбору названия нарушили хозяева мини-гостиницы АББА из Бийска?
Поделиться мнением можно в нашем ТГ канале