Пионерский марш в кино, проект «Правила перевода», акция с билетами, предпоказы фильмов — Pioneer cinema перешел в наступательную рекламную кампанию.
И обещает дальше развивать программу лояльности и делать масштабные праздники.
13 октября по центру Барнаула на радость горожанам маршировала пионерская колонна с барабанами. Это была не реконструкция советских традиций, а флешмоб кинотеатра Pioneer cinema при поддержке городского комитета по туризму и PR-компании «Организатор».
Многим случайным прохожим повезло: участники раздали 100 бонусных карт и 200 бесплатных билетов в кинотеатр Pioneer cinema, 200 пакетов с подарками от партнеров марша. Попутно пионеры провели серию мини-экскурсий по историческому центру Барнаула. Прохожие участвовали в викторинах, конкурсах и фотосессиях. Многие присоединились к шествию, прошли до кинотеатра «Пионер» и бесплатно отправились на премьерный показ фильма «Салют-7».
Ради этого события, в Барнаул из Екатеринбурга прилетел исполнительный директор ООО «Сеть кинотеатров «Премьер Зал» Леонид Берсенев. Эта компания взяла в управление барнаульский Pioneer cinema.
Леонид Берсенев, исполнительный директор ООО «Сеть кинотеатров «Премьер Зал» так прокомментировал планы работы: «Кинотеатр проработал в Барнауле уже почти год, и мы выполнили задачу, которую сами перед собой ставили: создали уютный, технически оснащенный по высшему разряду семейный кинотеатр с вежливым персоналом. Будем развиваться и дальше. В 2018 году планируем добавить зону, где можно будет смотреть фильмы при помощи технологии виртуальной реальности».
Управляющая кинотеатром Евгения Гамалеева заверила, что Pioneer cinema намерен и дальше радовать киноманов акциями, подобным той, когда билеты на ряд сеансов продавали всего за 100 рублей. Pioneer cinema должен стать местом, где люди будут не только смотреть кино, но и проводить свой досуг. В планах кинотеатра проводить для барнаульцев масштабные праздники».
В сентябре кинотеатр запустил уникальный для Барнаула проект — «Правила перевода». Это показ фильмов на языке оригинала с русскими субтитрами. Сеансы вызвали интерес не только у тех, кто желает подтянуть свой английский, но и у слабослышащих. Это помогает людям с ограниченными возможностями посмотреть лучшие премьеры кино на большом экране. Также «Правила перевода» оценили киноманы, желающие максимально полно оценить игру слов и замысел режиссера.
Источник — PR-компания «Организатор»
Поделиться мнением можно в нашем ТГ канале